Вывески на английском языке уродуют город, убеждён наш читатель
Сегодня вышел в Таманский лес погулять с собакой. На одной из тропинок на ограждающей ленте встречаю предупреждение: «Внимание!!! Проходят соревнования по трейлраннингу». На русском языке это значит «бег по пересеченной местности». И к чему, спрашивается, этот заковыристый «трейлраннинг»? И не выговоришь-то с первого раза! Горечь обиды переполняет за людей, которые преклоняются перед чужой культурой, языком.
А пройдитесь по городу - улицы увешены вывесками на английском языке! Вот на остановке городского автотранспорта стоит киоск под вывеской Flower lab. В переводе - «Лаборатория цветов». Не правда ли, по-русски звучит куда приятней?!
Или вот странная надпись «СТО GARAGE». Что это за зверь? Очередное пренебрежение русским языком!
На проспекте Кулакова,18, выстроили постамент, в верхней части которого красуется название ЕХТЕRIOR CENTER, а ниже по-русски приписка: «Кирпич, мрамор, базальт» и т.д. Почему бы не написать просто «Стройматериалы»? Нет, надо выпендриться!
На улице Ленина, рядом с магазином «Ижевские ружья», построили «сарайчик» из подручных материалов, а фасад украсили надписью Tupperware. Оказывается, это ларек по продаже одноразовой посуды, а его звучное название переводится с языка Байрона как... «контейнер».
На той же улице, рядом с деловым центром, приглашает горожан кафе Соосоогооzа сеntral kafe. Видимо, владелец тешит себя мыслью, что его словотворчество привлекает клиентов, но многих, уверен, оно раздражает.
Закон о рекламе запрещает использование в рекламе всех языков, кроме государственного, запрещена даже языковая игра. Почему это правило не распространяется на многочисленные вывески, которые уродуют лицо города?
На доме, что расположен напротив первой бани, первый этаж выкрасили в черный цвет и написали Victoria. Похоже, наши предприниматели приходят в щенячий восторг от западной культуры и языка, пренебрегая родной речью.
А куда смотрит городская и краевая власть?
Добавить комментарий