Поиск на сайте

Пресса должна разговаривать с молодёжью на классическом русском языке, а не заигрывать с ней, опускаясь до сленга

Без ложной скромности скажу: всегда считал себя достаточно грамотным человеком. Отработал 44 года в электроэнергетической отрасли. Работал в головном НИИ (Чебоксары) по разработке средств автоматизации энергосистем.

Имею четыре десятка печатных работ в ведущих журналах электроэнергетической отрасли, авторские свидетельства на изобретения, дипломы конкурсов краевого научно-технического общества, дипломы лауреата за статьи на социальные темы в российском журнале «Вестник электропрофсоюза», множество публикаций по социально-экономическим темам в самых разных газетах.

Но неожиданно убедился, что моя литературная грамотность, воспитанная на классической русской литературе, совершенно недостаточна для понимания публикаций, к примеру, местной районной газеты.

Читаю статью о городском празднике и хватаюсь за голову. На меня обрушивается такой водопад слов иностранного происхождения, что о смысле написанного остается только догадываться.

Автор с упоением вещает про утренний драйв, массовый флешмоб и развлекательные локации. Словно чертики из табакерки выскакивают в тексте хедлайнеры праздника, евро-данс группы, кавер-версии хитов, брендированные бейсболки. Напоследок журналист советует ошарашенному читателю погуглить историю города.

И в каком словаре найти расшифровку этих слов? В Большом толковом словаре русского языка им места не нашлось.

Может, обратиться с вопросом к молодым людям, которые за год не прочитали ни одной книги? Или написать в передачу «Дом-2», где оболваненные юноши и девушки ведут бесконечные разговоры, в которых я не могу не только уловить смысла, но даже усидеть у экрана более трех минут из-за отвращения, которое они вызывают.

Районную газету в Ессентуках читают в основном пенсионеры и люди старшего возраста, а не подростки, которые, кажется, сегодня вообще ничего не читают для своего развития. При этом мастера пера пишут статьи на их сленге, заигрывают с молодежью, вместо того чтобы учить ее правильному русскому языку.

Да-да, учить нужно везде - и в школе, и на улице, и в соцсетях, и на страницах газет. Потому что с модой на американизмы и вульгаризмы у нас  перебор.

Игорь СУХОРУЧКИН
Ессентуки
- У нас есть сценарий о нашей современной молодежи.Не согласитесь ли вы быть переводчиком?..

Добавить комментарий



Поделитесь в соц сетях