Поиск на сайте

 

Событие

Одним из самых заметных событий Года театра на Ставрополье стала презентация выставки «Мир театра», которая           уделила огромное внимание театральным художникам. Среди экспонатов внимательный зритель выделит декорации к спектаклю-долгожителю «Ханума» художника-постановщика Л. Чёрного, который и сегодня собирает полные залы.

Ах, эта «Ханума»! Такое восклицание, думаю, было на устах большинства зрителей, видевших совсем недавний спектакль. Одну из главных ролей в нем сыграл заслуженный артист России Владимир Аллахвердов (на снимке).

Так он отметил свой восьмидесятый день рождения. Роль князя-жениха, который за счет «удачной» женитьбы собирается поправить пошатнувшиеся финансовые дела, он исполнил с блеском. Шестьдесят лет на сцене – причем одного театра – еще один юбилей. Наконец, самому спектаклю «Ханума» в этом году исполняется ровно четверть века.

Для несведущих скажу, что продолжительность жизни спектакля в репертуаре провинциального театра в среднем от трех до пяти лет. «Хануме» – 25! Однако интрига даже не в этом. За долгое время жизни спектакля в прессе не появилось ни одной рецензии.Меж тем, этот остроумный водевиль так хорош и… молод, что я решила: время исправить историческую несправедливость пришло. На мой призыв «сказать слово» за «Хануму» откликнулись режиссер-постановщик, заслуженный деятель искусств РФ Валентин Бирюков, заслуженные артисты РФ Владимир Аллахвердов и Александр Ростов, заслуженный работник культуры РФ, заместитель председателя краевого отделения Союза театральных деятелей России Любовь Заводнова.

 

Легенда легенде – не рознь

Короткая справка. Пьеса «Ханума. Проделки свах» была написана в 1882 году Авксентием Цагарели. Сюжет таков. Богатый тифлисский купец желает породниться с аристократическим княжеским родом. Для этого он готов выдать юную красавицу-дочь за разорившегося (не первой молодости) князя.

За устройство женитьбы берутся две конкурирующие стороны – свахи Ханума и Кабото. Но не так-то просто оказывается осуществить план…

Сразу после выхода в свет спектакль стал популярным. В 1972 году «Хануму» поставил Ленинградский Большой драматический театр, та постановка стала легендой БДТ. И наша «Ханума» – тоже легенда. С этим согласились все участники разговора.

– Признаюсь, я с опасением отношусь к слову «легенда». Им обозначают явление, к которому, как к экспонату или реликту, страшновато прикасаться, вдруг рассыпется. Что касается «Ханумы», произошло неожиданное. После долгих лет снова посмотрела спектакль, и он показался мне очень молодым. Динамичным, задорным, смешливым. Будто это абсолютно другая постановка. Новый спектакль? – спрашиваю я режиссера спектакля Валентина Бирюкова.

– Я не удивляюсь такому ощущению, – говорит он. – Ведь «Хануму» вы видели очень давно. Восстановлены и обновлены декорации, практически поменялся состав актеров; почти все – поющие.

Сегодня такое время – чтобы быть интересным зрителю, мы все время должны его удивлять. С одной стороны, совершенствовать свои навыки, расширять возможности, а с другой – чувствовать запрос времени и быть готовым к переменам.

Вам не кажется, что сегодня снова появился запрос на простые искренние отношения и чувства? Людям хочется доброго веселого праздника и чтобы на душе было легко. Именно такова «Ханума».

Я взялся делать этот спектакль в 1993 году, когда на всю страну блистали артисты БДТ. Соревноваться с прославленным коллективом было делом бесполезным. А вот придумать что-то свое – показалось мне интересным. Когда у тебя в душе «прорастают» крылышки, возникает непреодолимое желание действовать.

Хотите – верьте, хотите – нет, но все: и рисунок спектакля, и разные придумки, будто по «щучьему велению» стали «слетаться» ко мне.

Артисты тоже загорелись. Звукорежиссер сделал оригинальную оранжировку партитуры БДТ. Вместе с коллегами и весенним солнышком мы приступили к репетициям. Ни «до», ни после того я не помню, чтобы работалось так радостно.

Ханума – Вера Рабовская – буквально «властвовала» на сцене, Аллахвердов на уровне мастер-класса демонстрировал актерские трюки. На премьере вместе со спектаклем актеры принесли в зал ощущение праздника.

Светить всегда, светить везде

– А знаете, чем мне запомнилась «первая» «Ханума»? – спросил Александр Ростов, любимец публики (вряд ли в нашем городе кто-то его не знает!). – Это был один из первых спектаклей, увиденный на сцене театра, в который я приехал работать. Я был совсем юным и с первого дня подпал под очарование «Ханумы». Именно с нее началась моя театральная история в коллективе театра.

Роль Акопа, которую исполняю сейчас, тогда играл замечательный актер Александр Афанасьев (его, к сожалению, уже нет среди нас). Потом был не менее талантливый, но совершенно не похожий на него Владимир Зоря…

Я – «третий» Акоп, и меня «доводили до кондиции» мои товарищи. Только после плотного общения, разговоров о целях и задачах «водевильного детектива» (так я называю жанр нашего спектакля), понял, в чем там дело.

– Ваш Акоп – вещь в себе, самый немногословный хитромудрый деревенский философ, расчетливый и в то же время – сентиментальный влюбленный.

– Что я понял про эту работу?.. В первую очередь, «Ханума» у нас в театре – это режиссерское открытие. Валентин Валентинович впитал в себя южную зрелищность Кавказа и эту солнечность вывел на подмостки.

Как в других его спектаклях, здесь есть накал страстей и высочайшая музыкальность. Это одновременно главные отличительные черты режиссерского почерка Валентина Бирюкова.

Народная артистка РФ Наталья Зубкова в роли Ханумы.

Ответы на вопросы знает аксакал

«Аксакал» - так иногда в шутку коллеги называют председателя краевого отделения Союза театральных деятелей и прекрасного актера Владимира Аллахвердова. В переводе с тюркского это слово означает седобородый. Так на Кавказе называют главу рода, старейшину, уважаемого человека.

Всей своей долгой жизнью в театре Владимир Мнацаканович доказал верность сцене. У кого, как не у юбиляра, было искать ответы на накопившиеся вопросы.

– Спектакль живой. И все-таки, как вы думаете, почему театральная «легенда» так и осталась неоцененной?

– Ну, этот вопрос скорее нужно адресовать к вам, журналистам. А у меня могут быть лишь предположения. «Ханума» – спектакль хороший, но не основа репертуара.

Начинали мы играть озорно и радостно. На премьере зрители устроили овации. Ну а официальной прессы не было, видимо, потому что тогда было другое время. Спектакль воспринимался, скорее, как забава, нечто не совсем серьезное.

– Это как посмотреть. Забавно – не значит легковесно: конфликт отцов-детей, борьба гордых свах, деньги и слава – как основа конфликта. Вот, ваш герой – кутила и жизнелюбец князь, который спустил все свое состояние. Найти деньги – для него первейшая задача.

– Все правильно. Но, заметьте, это не вопрос жизни и смерти. Скорее, очередная неприятность. К деньгам (которые можно занять) он относится как к средству существования, не более того. Получить красавицу-жену и решить денежный вопрос – чем плоха такая перспектива?

По пьесе он – человек преклонных лет. Великий артист Владислав Стржельчик в спектакле БДТ играл немощного, впавшего в детство престарелого сластолюбца.

И это было очень смешно. Но сейчас, когда любой юморист пытается высмеять старость как состояние идиотически-неполноценное, мы предпочли другое решение.

Валентин Бирюков сказал мне: играй «молодого». Я это и делаю. Мой «герой» может всю ночь провести с друзьями на пирушке. Есть и пить, как молодой, петь, танцевать. Он по-кавказски гостеприимен, широк, но заносчив и не сдержан в реакциях.

– Сегодня Хануму в спектакле играет народная артистка РФ Наталья Зубкова. Первая исполнительница Вера Рабовская была важная, неспешная матрона. Ханума Зубковой вихрем врывается в интригу и уверенно смешивает карты соперницы (Кабото).

В ее Хануме столько нацеленности на успех, уверенности, изворотливости ума, а еще – легкости и обаяния, что не влюбиться в такую женщину просто невозможно. Так и случилось.

Загадочно-молчаливый, философски-печальный армянин Акоп, каким его играет Ростов, не смог устоять перед чарами прелестницы.

– И эта деталь еще одна мало кем улавливаемая, но очень важная часть спектакля. В финале молодой грузинский учитель, племянник князя, женится на богатой дочери армянского купца Микича. И все счастливы.

«Хитромудрый», как вы сказали, армянин Акоп – влюбляется в хитромудрую грузинку Хануму. И опять-таки все счастливы. Заметьте, породнились не только семьи, а опосредованно – Армения с Грузией. Такая вот подспудная метафорическая линия есть в пьесе.

– Чем замечателен этот спектакль, так это тем, что каждый персонаж в нем личность, – вступает в разговор Любовь Заводнова. – Со своим характером, индивидуальностью, речевыми особенностями. У меня тетя всю свою жизнь прожила в Тбилиси. Шестьдесят лет была замужем за грузином. Выучила язык так, что никто бы не заподозрил в ней русскую.

Говорила по-русски с пикантным акцентом. Все ее родственники, приехав в гости, ходили смотреть нашу «Хануму» и знаете, что сказали тогда про Аллахвердова? Что он – «настоящий грузин»!

В этом спектакле все настоящее. Яркие, динамичные декорации художника Леонида Черного, костюмы мастера своего дела Натальи Пальшковой, музыкальное оформление в редакции Евгении Сафроновой и, конечно же, заводные хороводы «кинтошек» (плясунов) – молодых артистов театра.

Даже тема свах здесь очень сегодняшняя. Вот ведь – из года в год ежедневно телесваха Лариса Гузеева сводит женихов с невестами. А поженить ей так никого и не удалось. Выходит, не только в старом Авлабаре, а здесь и сейчас хорошая сваха – большая редкость.

Тамара ДРУЖИНИНА

 



Поделитесь в соц сетях


Добавить комментарий