Поиск на сайте

В Лермонтовке состоялась презентация монографии известного ставропольского учёного-библиотековеда и практика библиотечного дела, историка книги и культуролога, доцента СКФУ Светланы Головко «Книга как объект изобразительной интерпретации»

Ровно год назад Светлана Ивановна представила творческой общественности свой труд «Литературное наследие: технологии интегрирования в читательскую среду», и вот из-под ее пера вышла новая книга. Потрясающая работоспособность, удивительное трудолюбие и беззаветная любовь к книге!

Очередной труд автора сразу же, при первом знакомстве, наводит на размышления о собственном читательском опыте. Невозможно было представить себе Пушкина, Лермонтова, Гоголя без завораживающих воображение картинок, с которых, собственно, и начиналось знакомство с книгой.

Ныне произведения классиков без единой иллюстрации стали, увы, обычным явлением. Зато сколько усилий тратится на создание рекламных буклетов и видеороликов, сколько креатива вкладывается в оформление этикетки и упаковки! Смена эпох влечет за собой и смену ценностей.

В прикладном смысле книга Светланы Головко рассчитана на российского издателя. Дело ведь не только в шикарных кожаных переплетах и ярких иллюстрациях, которые мы научились делать, а в том, чтобы оформление книги по-прежнему оставалось особым явлением художественной культуры.

В широком же просветительском смысле труд посвящен эстетическим исканиям целых поколений, стараниями которых и была создана непревзойденная отечественная школа искусства книжного оформления.

Чтобы читателю легче было оценить мастерство создателей книжных шедевров, автор позволила себе рассказать об основных элементах книжного ансамбля.

Как известно, всякая книга начинается с переплета. Переплеты и футляры к книжным шедеврам в разные времена изготавливались из тисненой кожи, поделочного камня, дерева, бересты, медных пластин с чеканкой, инкрустировались по примеру старинных манускриптов драгоценными камнями, украшались наугольниками, серебряными и золотыми «застежками», шарнирами из гравированных серебряных пластин. Все это вместе превращало книгу в предмет искусства.

На конкретных примерах Светлана Головко дает представление о вещах потрясающе любопытных, о которых, можно поспорить, знают не все филологи. Что такое, скажем, авантитул, фронтиспис, шмуцтитул. Как шрифтами, заставками, иллюстрациями создается единый стиль. Какие задачи в оформлении книги выполняют буквицы, концовки, инициалы…

Замечательные книжные коллекции издревле собирались в стенах монастырей. Особенно богата была библиотека Троице-Сергиевой лавры, основанной Сергием Радонежским. Есть сведения, что в начале XV века при лавре существовала книгописная палата. Мастера украшали книги золотыми и киноварными буквицами, заставками, миниатюрами.

 Позднее среди представителей русского дворянства появились собиратели личных библиотек, некоторые занялись издательской деятельностью. В начале XIX века книгоиздательством прославились Платон Бекетов и граф Николай Румянцев.

Первый русский книжный миллионер, «единственный царь русской книги» (по выражению Николая Лескова) Маврикий Вольф, состояние которого приближалось к четырем миллионам рублей, издавал «роскошные» и подарочные книги большого формата для взрослых и детей, рассчитанные на вкус обеспеченной среды.

Все больше сочинений выходило в оригинальном типографском исполнении, сочетая богатство содержания и великолепие художественно-полиграфического облика.

Среди них поэма «Руслан и Людмила» Пушкина (1820 год), «Пестрые сказки» Одоевского (1833), «Сочинения» Батюшкова (1834), «Горе от ума» Грибоедова (1862), академические «Сочинения» Державина в двух томах (1863-1864), «Басни» Крылова (1864), двухтомник Лермонтова (1891).

Каждая эпоха вносила свое представление о роскоши. В советское время выходили издания, называемые сувенирными, подарочными, юбилейными.

Так называемые роскошные издания, которым посвящена первая глава книги С.И. Головко, в России выпускались часто. Как правило, к ним относили альбомы с изображением празднеств, посвященные музейным сокровищам, красиво оформленные массивные географические атласы.

С поправкой на время автор расширяет круг роскошных изданий. К ним причисляются все книги, имеющие богатое художественное оформление и обладающие достоинствами памятников книжной культуры.

***

Вторая глава рассказывает об истории издания иллюстрированных произведений Пушкина, занимающих особое место в истории отечественного книгоиздания.

В 1911 году в оформлении Александра Бенуа была издана «Пиковая дама». Эта художественная интерпретация произведения известна как одно из высших достижений отечественной книжной графики.

Над иллюстрациями к «Евгению Онегину» Николай Кузьмин работал четыре года (роман был издан в 1933-м в издательстве ACADEMIA). Рисунки художника восходят к собственным рисункам поэта, ставшего главным героем Кузьмина.

В своей книге «Давно и недавно» (1982) художник вспоминал: «Я не подражал (попробуйте подражать!) рисункам Пушкина, а лишь следовал его методу рисования пером: сразу, без предварительного карандашного контура».

История издания иллюстрированных произведений Пушкина составляет богатейший 195-летний опыт поисков и находок русских художников. Отдельную главу в книге Светлана Головко посвятила художественно-графическому оформлению романа Алексея Толстого «Петр Первый». И не случайно.

Писатель и историк Алексей Варламов, автор жизнеописания Алексея Толстого, в автобиографическом очерке пишет о счастливой судьбе романа, сразу завоевавшего всеобщее признание: «Петра Первого» приняли все. И в России, и в эмиграции. И в те времена, и в наши».

О популярности романа сообщала нью-йоркская газета «Новое русское слово»:

«Роман «Петр Первый» имеет исключительный успех в России. Он расходится в десятках тысяч экземпляров, в столичных и провинциальных библиотеках за этой книгой выстраиваются длинные очереди».

В художественном оформлении «Петра Первого» особо выделяются работы выдающегося художника, блестящего иллюстратора произведений классической русской и советской литературы, к слову, лауреата Сталинской премии Дементия Шмаринова.

К созданию цикла иллюстраций к роману художник приступил в 1939 году, это был один из самых замечательных периодов в его творческой биографии.

«В двадцати пяти больших рисунках серии «Петр Первый» я постарался соединить две линии - историческую и бытовую - таким образом, чтобы дать по возможности цельную картину этого переломного периода русской истории», - писал художник.

***

В отечественной традиции любовь к писательскому слову всегда соединялась с пристрастием к художественному оформлению книги. В монографии изучено более трехсот роскошных и отнесенных к ним шедевров книжного искусства.

Яркое, самобытное, оригинальное искусство оформления создало великолепные образцы роскошных, элитных, эксклюзивных, коллекционных, просто прекрасно иллюстрированных изданий. История сохранила подлинные шедевры оформительского и полиграфического искусства, ставшие памятниками культуры.

Они живут как образцы высокого мастерства их создателей - художников, печатников, наборщиков, переплетчиков, цинкографов, граверов, редакторов, издателей, организаторов издательского дела.

Рукописные и печатные, старинные и современные книги воплотили в себе все лучшее из созданного отечественными мастерами и художниками.

Мы вправе гордиться, что в отечественной культурной традиции книга стала не просто литературным произведением, а настоящим сборником высокого искусства.

Что ж, хочется надеяться, что эта многовековая традиция не прервется, не утратит своих корней. А книга, в самом широком ее понимании, по-прежнему останется ярким символом российской культуры.

Олег ПАРФЁНОВ

 

Добавить комментарий



Поделитесь в соц сетях