Поиск на сайте

Мастер-класс для студентов Северо-Кавказского федерального университета провёл профессор из Германии

 
В Европе абсолютно нормальная практика, когда, например, преподавателя из Лондона приглашают на недельку или месяц почитать лекции для студентов в Дрездене, а потом провести занятия в каком-нибудь университете в Париже.
Мобильность зарубежных педагогов расценивается в нашем статичном образовании как нечто диковинное. Сложно представить, чтобы наш профессор так легко поехал куда-нибудь читать лекции. И дорого, и жить где-то надо, и кучу бумажек оформить...
Конечно, в крупных столичных и федеральных университетах дела обстоят попроще. И наших преподавателей приглашают провести семинар, предоставляя все необходимые условия. Да и открытые лекции с иностранной профессурой уже стали нормой во многих российских вузах.
Вот и в молодом Северо-Кавказском федеральном университете (СКФУ), который все больше обзаводится зарубежными знакомствами, публичные лекции с преподавателями из разных стран набирают обороты.
Недавно в Гуманитарном институте, на факультете филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, прошел недельный семинар с профессором из Германии Хорстом Пётткером (на снимке).
Профессор Пётткер работает в Дортмундском техническом университете. Работал в свое время журналистом, а затем занялся научной и преподавательской деятельностью. Он уже больше десяти лет занимается исследованием российской журналистики, а также налаживает взаимодействие между немецкими и русскими СМИ.
Профессор Пётткер - частый гость в России. Он читает лекции в Санкт-Петербургском  и Ростовском университетах. Десять лет назад приезжал в Ставрополь (тогда еще в Ставропольский государственный университет). А теперь побывал и в стенах СКФУ. И все это благодаря организаторам семинара - заведующей кафедрой истории и теории журналистики, профессору Ольге Лепилкиной и заведующей кафедрой теории и практики перевода, профессору Светлане Серебряковой.
Целую неделю на занятия к Хорсту Пётткеру приходили ребята и преподаватели специальностей «Журналистика» и «Лингвистика». Общение с профессором не походило на обычные скучные семинары или лекции, когда записываешь мудреные термины и ждешь звонка.
Наоборот, пары проходили в формате свободного общения, когда стираются условности и каждый может почувствовать себя в качестве эксперта.
О чем же говорили студенты с  профессором из Дортмунда? За несколько семинаров ребята узнали об особенностях и содержании немецкой журналистики, о влиянии СМИ на процессы, происходящие в обществе, миграции, этнических медиа и многом другом.
Например, интересно, что в Германии всего четыре высших учебных заведения для подготовки будущих журналистов. По мнению немцев, корреспондентов или телеоператоров нельзя обучить профессиональному мастерству в стенах вуза.
А стать вполне успешным журналистом можно и без соответствующего диплома. Для этого нужно в качестве волонтера пару лет проработать в газете или на телевидении, получить сертификат – и вперед покорять информационное пространство!
Один из плюсов системы СМИ в Германии - их полная независимость от государства. Власти не вмешиваются в информационную политику изданий, телеканалы и газеты существуют как самостоятельные экономические институты.
В Германии существуют этномедиа, в том числе и для русскоязычного населения. Так люди всегда могут оставаться  в курсе событий родной страны и той, в которой сейчас живут. Большое место отводится правам русскоговорящих переселенцев как людей с «миграционным прошлым» (политкорректный термин, который используют для разного рода мигрантов).
Об этом и многом другом рассказывал на занятиях Хорст Пётткер. Ну а студенты, работающие в местных СМИ, общались с профессором и после насыщенной учебной недели. В том числе и корреспондент «Открытой» задал несколько вопросов немецкому эксперту.
 
- Профессор Пётткер, какие впечатления остались у вас от семинара и чем, на ваш взгляд, русские студенты отличаются от немецких?
- Впечатления очень хорошие! Мне понравилось, что ребята меня не только внимательно слушали, но и принимали активное участие в дискуссиях. Для преподавателя это всегда важно - чувствовать, что он не просто стоит перед аудиторией, а взаимодействует с ней. 
У меня есть опыт работы со студентами из нескольких европейских стран. В том числе и в моем университете в Дортмунде была программа, по которой к нам приезжали российские студенты. Еще тогда у меня сложилось впечатление, что ваши ребята выделяются  целеустремленностью и почти всегда достигают успехов.
- Это ваша вторая поездка в Ставрополь. Заметили ли вы перемены в городе?
- Мне показалось, город стал красивее, более европейским и современным. Я успел побывать в музее Прозрителева и Праве. Это была интересная экскурсия, потому что в музее наглядно представлено, как много народов живет в крае.
Побродил по Крепостной горе. Приятная прогулка вышла. А еще понравилась и запомнилась ваша центральная аллея. Она очень хорошо приспособлена для пешеходов.
Когда я был на Ставрополье первый раз в 2004 году, меня восприняли здесь как редкую птицу. Теперь я этого не почувствовал. Кстати, в октябре я приеду к вам снова на конференцию.
- Профессор, а что, на ваш взгляд, могут сделать российские журналисты, чтобы добиться независимости от государства?
- Я знаю некоторые независимые медиа в России. Хорошим примером служит и «Открытая» газета. И все-таки, на мой взгляд, у СМИ в России не так много независимости и свободы по отношению к государству.
Может, это объясняется тем, что многие российские журналисты не привыкли рассматривать события с противоположной точки зрения. Они чувствуют себя частью политической системы. В общем-то свобода зависит не только от того, какие возможности предоставляет государство, но и от того, как сам человек ее воспринимает и как себя ощущает. Журналисты должны сами воспитывать в себе это чувство свободы.
- А что бы вы пожелали будущим журналистам?
- Традиционная российская журналистика публицистична. Большое внимание всегда уделяет языковым вопросам, стилистике, выразительности и меньше, как мне кажется, фактажу и анализу.
У меня складывается впечатление, что журналистика в России в большей степени представляет «народную педагогику», и журналист говорит с читателем, как с учеником.  А журналист все-таки должен исходить из того, что читатель, для которого он пишет, одного интеллектуального уровня с ним.
Работники СМИ – это не педагоги! Их профессия заключается в том, чтобы сделать мир прозрачным, показать, какой он есть на самом деле. Аудитория уж сама должна принимать решение, как вести себя.
Педагогика же дает нам инструкции для правильного поведения. Мне хотелось бы, чтобы будущие журналисты не становились назидательными учителями, а общались с читателями на равных.
 
Материал подготовила
Виктория СЕРЕДА

Добавить комментарий



Поделитесь в соц сетях